Death Comes as the End
Dear Stephen,
It was you who originally suggested to me the idea of a detective story set in Ancient Egypt, and but for your active help and encouragement this book would never have been written.
I want to say here how much I have enjoyed all the interesting literature you have lent me and to thank you once more for the patience with which you have answered my qustions and for the time and trouble you have expended. The pleasure and interest which the writing of the book has brought to me you already know.
Your affectionate and grateful friend, Agatha Christie
Collins, London, Mar. 1945
Dodd Mead, New York, Oct. 1944


It is Egypt in 2000 BC, where death gives meaning to life. At the foot of a cliff lies the broken, twisted body of Nofret, concubine to a Ka-priest. Young, beautiful and venomous, most agree that she deserved to die like a snake.
Yet Renisenb, the priest's daughter, believes that the woman's death was not fate, but murder. Increasingly, she becomes convinced that the source of evil lurks within her own father's household.


Esa, Henet, Hori, Imhotep, Ipy, Kait, Kameni, Divine Father Mersu, Nofret, Renisenb, Satipy, Sobek, Yahmose

UK/US covers

Collins / HarperCollins


Pocket Books




Western Europe covers

La mort n'est pas une fin

French index

Le Masque (#511) 1955

Club des Masques (#90) 1970

Le Livre de Poche (#6115) 1985


En het einde is de dood

Dutch index

Rächende Geister

German index


Northern Europe covers

Slutet blir döden

Swedish index

Det ender med død / Det ender med mord

Danish index

Det ender med døden / Det ender med mord

Norwegian index

Kaikki päättyy kuolemaan

Finnish index

Eitt sinn skal hver deyja

Icelandic index

Surm lõpetab kõik

Estonian index

Paskui ateina mirtis

Lithuanian index

Southern Europe covers

C'era una volta

Italian index

La Venganza de Nofret

Spanish index

La mort, certament

A Morte Não é o Fim / E no Final a Morte / Morrer não é o Fim

Portuguese index

E no Final a Morte

Morrer não é o Fim

A Morte Não é o Fim

Τ' άστρα μιλούν για θάνατο (Ο Θάνατος έρχεται όπως το τέλος)

Greek index

Nofret se sveti / Смрт долази на крају / Smrt dolazi kao kraj / Smrt dolazi na kraju

former Yugoslavia index

Smrt kao kraj / Smrt dolazi na kraju

former Yugoslavia index

Smrt pride na koncu

former Yugoslavia index

Smrt kao kraj

former Yugoslavia index

Eastern Europe covers

Nakoniec príde smrť

Slovak index

Nakonec přijde smrt

Czech index

És eljű a halál...

Hungarian index

Накрая идва смъртта

Bulgarian index

Zakończeniem jest śmierć

Polish index

Moartea vine ca un sfârşit

Romanian index

Смерть приходить наприкінці

Смерть приходит в конце / Месть Нофрет

Russian index


Middle East & Asian covers

სიკვდილი ბოლოს მოდის

Firavun Ağacı / 4000 Yıl Önce İşlenen Cinayet / Yılan İçini Döktü / Sonunda Ölüm Geldi

Turkish index

המוות בא לבסוף

Hebrew index

مرگ نقطه پایان ⁄ مرگ نقطه ی پایانمرگ، فرجام كار است

A.P. = anno Persico (Persian year); Persian index

نهاية المطاف / ابنة الفراعنة ⁄ في النهاية يأتي الموت ⁄ الموت يأتى فى النهايةفى النهاية يأتى الموت ⁄ غادة طيبة

Arabic index

Ledakan Dendam

Indonesian index

ฆาตกรรมยุคฟาโรห์ ⁄ ซ้อนกลฆาตกรรม ⁄ ย้อนกาลฆาตกรรม

Thai index

Chết chưa phải là hết / Tận cùng là cái chết

Vietnamese index

死亡終局 / 死亡终局 / 死亡終有時

Chinese index





Japanese index

마지막으로 죽음이 온다

Korean index

other languages