
※メアリ・ウェスマコット名義
英初版:William Heinemann 1948年
米初版:Farrar & Rinehart 1948年
内容

気高い美女イザベラには婚約者がいた。が、冷酷ともいえる野心家ゲイブリエルに荒々しく抱擁されて彼女は悟った。この心の歪んだ男を救わねばならないと。やがて彼女は婚約者を捨て、ゲイブリエルとの駆け落ちを決心する……男のために新たな道を歩き始めた女の姿をキリスト教的博愛をテーマに描く至上の愛の小説
(早川書房 クリスティー文庫)(表紙復刻版)

気高い美女イザベラには幼年期より婚約者があった。しかし、冷酷な野心家ゲイブリエルの荒々しい抱擁の中で、傷つき、この歪められた男に救いの手をさしのべなければならないことを悟った……ミステリの女王クリスティーがキリスト的至上の愛をテーマに鋭い洞察で描いた、愛の小説シリーズ第四作
(早川書房 ハヤカワ・ノヴェルズ)
登場人物
ヒュー・ノリーズ | 主人公。元教師 |
ジョン・ゲイブリエル | 保守党の国会議員候補 |
アデリド・セント・ルー | 第7代セント・ルー男爵未亡人 |
イザベラ・チャータリス | アデリドの孫 |
アグネス・トレシリアン | アデリドの妹 |
モード・チャータリス | アデリドの義妹 |
ルパート | 第9代セント・ルー男爵 |
ロバート | ヒューの兄 |
テレサ | ロバートの妻 |
ジェニファー | ヒューの恋人 |
カーズレーク | 保守党の運動員 |
ジェームズ・バート | 獣医 |
ミリー・バート | ジェームズの妻 |
翻訳履歴
1974 『暗い抱擁』中村妙子訳 ハヤカワ文庫NV 訳者あとがき
1974(1994) 『暗い抱擁』中村妙子訳 ハヤカワ文庫NV 訳者あとがき ISBN:4150400792
1984 『イザベラ永遠に』西村奈緒訳 日本メールオーダー(ミステリーロマンス)
2004 『暗い抱擁』中村妙子訳 早川書房(クリスティー文庫86) 解説:宇田川拓也「ミステリの趣向で描かれた愛の表裏」 ISBN:9784151300868